Antoniemenwoordenboek
反义词词典
fǎn yì cí cí diǎn
Een woordenboek van tegengestelde begrippen.
| aanwezig - afwezig | 在场—不在场,出席—缺席 | zài chǎng —bù zài chǎng , chū xí — quē xí |
| abstract - concreet | 抽象的—具体的 | Chōu xiàng de — jù tǐ de |
| actief - passief | 主动—被动 | zhǔ dòng — bèi dòng |
| altijd - nooit | 总是—从未,永远—从来不 | Zǒng shì — cóng wèi , yǒng yuǎn — cóng lái bù |
| begin - eind | 开始—结束 | kāi shǐ — jié shù |
| behaard - kaal | 有头发的—光头 | yǒu tóu fā de — guāng tóu |
| beloning - straf | 表彰—惩罚 | Biǎo zhāng — chéng fá |
| berg - dal | 山峰—山谷 | Shān fēng —shān gǔ |
| binnen - buiten | 里面—外面 | lǐmiàn — wai miàn |
| blij - treurig | 高兴的—伤心的 | gāo xīng de — shāng xīn de |
| breed - smal | 宽的—窄的 | kuān de — zhǎi de |
| dag - nacht | 白天—黑夜 | bái tiān — hēi yè |
| dichtbij - ver | 近—远 | jìn — yuǎn |
| dik - dun | 胖—瘦 | pàng — shòu |
| eb - vloed | 退潮—涨潮 | tuì cháo — zhǎng cháo |
| eerste - laatste | 最先—最后 | zuì xiān — zuì hòu |
| engel - duivel | 天使—魔鬼 | tiān shǐ — mó guǐ |
| ergens - nergens | 在某处 — 任何地方都不 | zài mǒu chǔ — rèn hé dì fāng dōu bù |
| gebrek - overvloed | 缺乏—充裕 | quē fá — chōng yù |
| geluk - pech | 幸运— 倒霉 | xìng yùn — dǎo méi |
| geven - nemen | 给—拿 | gěi — ná |
| gewoon - bijzonder | 一般—特别 | yī bān — tè bié |
| gezond - ziek | 健康—生病 | jiàn kāng — shēng bìng |
| gierig - vrijgevig | 吝啬的—大方的 | lìn se de — dà fāng de |
| goed - fout | 对的—错的 | duì de — cuò de |
| goed - kwaad | 有利的—有害的 | yǒu lì de — yǒu hài de |
| goed - slecht | 好的—坏的 | hǎo de — huài de |
| groot - klein | 大的— 小的 | dà de — xiǎo de |
| hard - zacht | 硬的—软的 | yìng de — ruǎn de |
| heel - kapot | 完整的 — 破缺的 | wán zhěng de — pò quē de |
| hemel - hel | 天堂—地狱 | tiān táng — dì yù |
| herinneren - vergeten | 记起—忘记 | jì qǐ — wàng jì |
| hoog - laag | 高的— 矮的 | gāo de — ǎi de |
| huwelijk - scheiding | 结婚—离婚 | jié hūn — lí hūn |
| iemand - niemand | 有人—没人 | yǒu rén — méi rén |
| individu - samenleving | 个体—群居生活 | gè tǐ — qún jū shēng huó |
| ingang - uitgang | 进口—出口 | jìn kǒu — chū kǒu |
| innerlijk - uiterlijk | 内心的—外表的 | nèi xīn de — wai biǎo de |
| jong - oud | 年轻的—年老的 | nián qīng de — nián lǎo de |
| komen - gaan | 来— 去 | lái — qù |
| kopen - verkopen | 买—卖 | mǎi — mài |
| lachen - huilen | 笑—哭 | xiào — kū |
| lang - kort | 长—短 | cháng — duǎn |
| letterlijk - figuurlijk | 按照字义的,字面的 — 形象表现的 | àn zhào zì yì de , zì miàn de — xíng xiàng biǎo xiàn de |
| leven - dood | 生存—死亡 | shēng cún — sǐ wáng |
| licht - donker | 轻—重 | qīng — zhòng |
| liefde - haat | 爱—恨 | ài — hèn |
| links - rechts | 左—右 | zuǒ — yòu |
| maken - breken | 制作—破坏 | zhì zuò — pò huài |
| mannelijk - vrouwelijk | 女性—男性 | nǚ xìng — nán xìng |
| meer - minder | 较多—较少 | jiào duō — jiào shǎo |
| modern - ouderwets | 时尚—过时 | shí shàng — guò shí |
| moedig - laf | 勇敢的—胆怯的 | yǒng gǎn de — dǎn qiè de |
| moeilijk - makkelijk | 难的—简单的 | nán de — jiǎn dān de |
| mooi - lelijk | 美丽的—丑陋的 | měi lì de — chǒu lòu de |
| nat - droog | 湿的—干的 | shī de — gan de |
| natuur - cultuur | 自然的—培养的 | zì rán de — péi yǎng de |
| niet - wel | 否定的—肯定的 | fǒu dìng de — kěn dìng de |
| onder - boven | 下面—上面 | xià miàn — shàng miàn |
| oorlog - vrede | 战争—和平 | zhàn zhēng — hé píng |
| oorzaak - gevolg | 原因—结果 | yuán yīn — jié guǒ |
| open - dicht | 开 —关 | kāi — guān |
| opkomst - ondergang | 升起—落下 | shēng qǐ — luò xià |
| oud - nieuw | 旧的 — 新的 | jiù de — xīn de |
| overal - nergens | 到处—没有一处 | dào chǔ — méi yǒu yī chǔ |
| progressief - conservatief | 保守的—开放的 | bǎo shǒu de — kāi fàng de |
| recht - krom | 直的—弯的 | zhí de — wān de |
| rijk - arm | 富的— 穷的 | fù de — qióng de |
| rijkdom - armoede | 富有—贫困 | fù yǒu — pín kùn |
| samen - alleen | 一起—单独 | yī qǐ — dān dú |
| schoon - vies | 干净— 肮脏 | gan jìng — āng zāng |
| schuldig - onschuldig | 有罪的—无辜的 | yǒu zuì de — wú gū de |
| slim - dom | 聪明的— 笨的 | cōng míng de — bèn de |
| snel - langzaam | 快的—慢的 | kuài de — màn de |
| soms - vaak | 偶尔—经常 | ǒu ěr — jīng cháng |
| spreken - zwijgen | 说话—沉默 | shuō huà — chén mò |
| stad - platteland | 城市—农村 | chéng shì — nóng cūn |
| sterk - zwak | 强壮—柔弱 | qiáng zhuàng — róu ruò |
| stilstand - beweging | 静止—运动 | jìng zhǐ — yùn dòng |
| stilte - lawaai | 安静的 —吵闹的 | an jìng de — chǎo nào de |
| theorie - praktijk | 理论的—实践的 | lǐ lùn de — shí jian de |
| tijdelijk - eeuwig | 临时—永远 | lín shí — yǒng yuǎn |
| toegestaan - verboden | 允许—禁止 | yǔn xǔ — jìn zhǐ |
| veel - weinig | 多的— 少的 | duō de — shǎo de |
| veilig - gevaarlijk | 安全的— 危险的 | ān quán de — wēi xiǎn de |
| verleden - toekomst | 过去— 未来 | guò qù — wèi lái |
| verstand - gevoel | 理智—感情 | lǐ zhì — gǎn qíng |
| vol - leeg | 满的—空的 | mǎn de — kōng de |
| voor - tegen | 支持— 反对 | zhī chí — fǎn duì |
| voordeel - nadeel | 好处 —坏处 | hǎo chǔ — huài chǔ |
| vraag - aanbod | 需求—供应 | xū qiú — gòng yīng |
| vriend - vijand | 朋友—敌人 | péng yǒu — dí rén |
| vroeg - laat | 早—迟 | zǎo — chí |
| warm - koud | 热的—冷的 | rè de — lěng de |
| water - vuur | 水—火 | shuǐ — huǒ |
| werknemer - werkgever | 工人—老板 | gōng rén — lǎo bǎn |
| winnen - verliezen | 赢—输 | yíng — shū |
| winst - verlies | 盈利—亏损 | yíng lì — kuī sǔn |
| zoet - zuur | 甜的—酸的 | tián de — suān de |
| zwaar - licht | 重的— 轻的 | zhòng de — qīng de |
| zwart - wit | 黑的—白的明的—暗的 | hēi de — bái de míng de — àn de |
© 2012 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Van dat, waarvan men niet kan spreken, moet men zwijgen. "