Agenda


Lees verder...

Onze statistieken

Vandaag 50
Deze week 186
Deze maand 1078
Sinds 11-2008 814425

Het Chinese schrift



 

 

 

Het Chinese schrift
Het Chinees heeft een logografisch schrift. Dat betekent dat ieder teken een eigen betekenis heeft. Het Chinees kent daardoor vele duizenden tekens. Bij ieder nieuw teken dat je leert moet je de uitspraak apart erbij leren. Het teken zelf biedt geen enkele aanwijzing voor hoe het uitgesproken wordt. Het Chinees kent in totaal zo'n 50.000 verschillende karakters, maar daar zitten er een hoop bij die zeer zelden gebruikt worden. Wie 2000-3000 tekens kent kan zich aardig redden, bijvoorbeeld de hoofdlijnen van een krantenartikel begrijpen. Voor moedertaalsprekers wordt de grens vaak gelegd op het kennen van 3500 karakters om te kunnen zeggen dat die persoon geletterd is. Een gemiddelde Chinees kent zo'n 5000-6000 karakters en een hoog opgeleide Chinees rond de 8000. Wie 5000 karakters kent, zal 99,9% van een gemiddelde (niet-specialistische) tekst kunnen begrijpen.

 

Moderne woorden
Nieuwe woorden worden gevormd door de combinatie van bestaande tekens met een logische onderlinge samenhang.

Voorbeeld:

Het Chinese woord voor telefoon:

电话

Dit woord bestaat uit twee tekens. Het eerste teken betekent electriciteit en het tweede teken betekent spreken.

Romanisatie en sinificatie
Romanisatie is het overzetten van schrifttekens van een andere schriftsysteem in de letters van het Romeinse (Latijnse) alfabet. Er bestaat een internationaal systeem van romanisatie. Dit systeem heet Hanyu Pinyin en werd in de jaren '50 ontwikkeld door de Chinese taalkundige Zhou Youguang.
Het omgekeerde van romanisatie is sinificatie, dat is het omzetten van Latijnse letters of letters van een ander schriftsysteem in het Chinees, bijvoorbeeld van een eigennaam of een plaatsnaam. Er worden dan karakters gebruikt die de uitspraak zo dicht mogelijk benaderen. Maar die karakters hebben ook hun eigen betekenis, die niets te maken heeft met het woord dat naar het Chinees overgezet is. Zo schrijf je de plaatsnaam Zutphen in het Chinees als 聚特芬 (Pinyin: jù tè fēn), de betekenis van de 3 karakters is 'verzamelen', 'bijzonder', 'geur' (of 'parfum').

Chinees toetsenbord
Wellicht heb je je wel eens afgevraagd hoe een toetsenbord van een computer er in China uitziet. Zou zo'n toetsenbord niet 50.000 toetsen moeten hebben? Het antwoord daarop is 'Nee', Er zijn verschillende invoermethoden voor Chinese karakters op de computer. Met de meeste invoermethoden kunnen karakters worden gevormd op basis van hun uitspraak of hun grafische vorm. Fonetische invoermethoden zijn gemakkelijker te leren, maar minder efficiënt, terwijl grafische methoden snellere invoer mogelijk maken, maar moeilijker te leren zijn. Met andere methoden kunnen gebruikers tekens rechtstreeks schrijven via aanraakschermen, zoals die op mobiele telefoons en tabletcomputers.


 

 

 

De 100 Meest Gebruikte Chinese Karakters

 

Karakter Uitspraak (Pinyin) Betekenis (Nederlands)

de van (bezit)

één

shì zijn

niet

le verledentijd markeerder

zài zijn, op

rén persoon

yǒu hebben

ik, mij

hij, hem

zhè dit

maatwoord

men meervoud markeerder

zhōng midden, China

lái komen

shàng boven, op

groot

wèi voor

en

guó land

aarde, grond

dào naar, tot

met, door

shuō zeggen, spreken

shí tijd

yào willen, moeten

jiù juist, dan

chū uitgaan

huì kunnen, bijeenkomst

kunnen, mogen

ook

jij, jou

duì correct, naar

shēng leven, geboorte

néng kunnen

ér maar

kind, zoon

dat

krijgen, moeten

bij, van

zhe aan het (doen)

xià onder, vallen

zelf, vanuit

zhī van (formeel)

nián jaar

guò passeren, vieren

sturen, versturen

hòu achter, na

zuò doen, maken

binnen, in

yòng gebruiken

dào weg, pad

xíng gaan, doen

suǒ plaats

rán juist, juistheid

jiā huis, familie

zhǒng soort, planten

shì zaak, ding

chéng worden

fāng vierkant, richting

duō veel

jīng passeren, via

me wat (vraag)

gaan

wet, methode

xué leren, studeren

zoals

dōu alle, allemaal

tóng dezelfde

xiàn nu, huidig

dāng toen, op dat moment

méi niet, geen

dòng bewegen

miàn gezicht, kant

opstaan

kàn kijken

dìng beslissen, vaststellen

tiān dag, hemel

fēn verdelen, minuut

hái nog, nog steeds

jìn binnenkomen

hǎo goed

xiǎo klein

deel, afdeling

zijn, haar

xiē enkele

zhǔ hoofd-, belangrijkste

yàng manier, vorm

logica, reden

xīn hart

zij, haar

běn boek, origineel

qián voor, eerder

kāi openen, starten

dàn maar

yīn omdat, oorzaak

zhǐ alleen

cóng van, volgen

xiǎng denken, willen

shí werkelijkheid

 

 




  2024 Schoonekamp Tekst en Media | Webzijdeplattegrond | Contact opnemen





Citaat van de dag

"Wie geen vreemde talen kent, snapt niets van zijn eigen taal. " - Johann Wolfgang von Goethe -
(1749-1832)

Mededelingen en snelkoppelingen

Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.